Лилии и шпаги

Лилии и Шпаги

Объявление

На небосклоне Франции кто-то видит зарю новой эпохи, а кто-то прозревает пожар новой войны. Безгранична власть первого министра, Людовик XIII забавляется судьбами людей, как куклами, а в Лувре зреют заговоры, и нет им числа. И никто еще не знает имен тех, чья доблесть спасет честь королевы, чьи шпаги повергнут в трепет Ла-Рошель. Чьи сердца навсегда свяжет прочная нить истиной дружбы, которую не дано порвать времени, политике и предательству, и чьи души навеки соединит любовь.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Лилии и Шпаги » 1625 год - Преданность и предательство » Куда ты, тропинка, меня завела?


Куда ты, тропинка, меня завела?

Сообщений 1 страница 20 из 22

1

https://forumupload.ru/uploads/0017/33/5d/2/t153453.png
https://forumupload.ru/uploads/001b/2b/a8/2/385850.png
КУДА ТЫ, ТРОПИНКА, МЕНЯ ЗАВЕЛА?
Шарлотта Баксон, Тибо
Париж, Королевская площадь, дом 6; 27 ноября
.https://forumupload.ru/uploads/0017/33/5d/2/t979736.png
Древняя мудрость гласит, что внешность часто бывает обманчива. И это касается не только людей, но и обстоятельств... Но сколько живут на свете люди - столько и ошибаются, принимая видимость за истину. И порой это оборачивается самой неожиданной стороной.

Отредактировано Тибо (2022-01-04 19:12:52)

2

Забраться на второй этаж было несложно, несмотря на упавшую ночную темноту. Небо еще с вечера затянули тяжелые тучи, но это только порадовало старика Паскаля и его пособников - в такой тьме меньше риска быть схваченными.
- Смотри, горбун, не подведи... Иначе я сам выпорю тебя до полусмерти.
Еще слыша в голове это "напутствие", Тибо без особого труда поднимался по стене, цепляясь за выступающую лепнину и стебли кое-где вившегося плюща.
Вот и окно... Тихо приоткрыть створку, пробраться внутрь. В темном коридоре - тишина... Куда идти? Как разбудить спящих в доме людей?
Юноша медленно двинулся по коридору, вглядываясь в густой сумрак. Кажется, лестница... Тибо остановился у верхней ступеньки, еще раз огляделся - и, глубоко вздохнув, толкнул вниз стоявший в шаге от него канделябр.
Грохот прокатился по всему дому. Все, дело сделано... Безусловно, те, кто ждал снаружи, когда он откроет парадную дверь, тоже не могли не услышать шума и сейчас наверняка бросятся наутек... Но главное он сумел - сорвал их подлый замысел.
И обратного пути ему теперь нет.

Отредактировано Тибо (2022-01-06 21:44:11)

3

Шарлотта металась в постели, преследуемая в ночных кошмарах призраками из прошлого.
Поступив на службу к Ришелье, Анна редко бывала дома, поэтому также редко спала со всеми удобствами. Но почему-то именно эти удобства призывали к ней все больше кошмаров.
Вот она бежит от преследователей с похищенными драгоценными ритуальными сосудами тамплемарского монастыря. Еще чуть-чуть и дело выгорит. Но вдруг из мрака всплывает образ лилльского палача, который готов заклеймить воровку. И вдруг...удар. Миледи вздрогнула  и проснулась.
Шарлотта прислушалась - не повторится ли звук. Неужели почудилось? Интриганка  села в постели и прислушалась  еще раз.
Слугам, дабы не нарушать и без того неважный сон хозяйки, запрещалось ночью отираться на её  половине. Разве что, мерзавка Кэтти...
Но сидеть и гадать было не в принципах шпионки первого министра Франции. Миледи решительным жестом откинула покрывало и покинула уют теплой постели. Босиком, в одной сорочке, Шарлотта проскользнула к столику, на котором, помимо прочих женских безделушек, стоял ларец красного дерева. Нажав на видимую только ей пружину, Анна открыла крышку и уверенным движением опытного стрелка извлекла пуффер.
Оказавшись в коридоре, интриганка разглядела лишь тень. Если бы Миледи была уверена, что это грабитель, она подняла бы слуг. Но вдруг это кто-то, кто осведомлен о ее прошлом.
- Эй! - Женская рука еще увереннее сжала тяжелое оружие. - Кто ты? И что здесь тебе нужно?

Отредактировано Шарлотта Баксон (2022-01-08 13:08:20)

4

Мелодичный, но решительный голос раздался со стороны коридора, где он был пару минут назад. Обернувшись, Тибо увидел темный силуэт. Судя по голосу и по уверенности тона, видимо, это хозяйка этого дома...
- Мадам... Простите мою дерзость, но я хотел предупредить вас... Ваш дом собираются ограбить...
Прозвучало очень неубедительно. Парень запоздало сообразил, что стоило заранее подумать, что он скажет. А теперь...
Он вдруг четко представил себе, как все выглядит со стороны. Забравшийся в дом чужак, лепечущий что-то о попытке ограбления... Кто в такое поверит? Скорее, его самого сейчас схватят и отправят под стражу... И спасибо, если все ограничится только поркой на площади. А могут и вовсе повесить. Вот Паскаль порадуется...
- Мадам... - растерявшийся юноша шагнул вперед и, насколько смог, поклонился. - Позвольте мне все объяснить по порядку... Уверяю вас, я всего лишь хотел помочь...

Отредактировано Тибо (2022-01-08 20:02:06)

5

Что бормотал негодник, Шарлотте было абсолютно все равно. Ее кошачий взгляд в кромешной темноте различил особенность внешности ночного гостя - горб. А здесь было над чем задуматься.
Когда Анна жила в разбойничьем таборе, ей частенько на глаза попадался некий горбун. Атаман обычно отправлял его на дела попроще - просить милостыню, прикрываясь своим изъяном во внешности. Хотя тот горбун был совсем не жалким колекой, а мог дать отпор любому.
Неужели после облавы, спровоцированной Флер, кто-то уцелел? Разбойники вышли на нее и будут мстить?
Но даже не это больше беспокоило интриганку. От физического нападения она, быть может, увернется. Не впервой. Но вот если до Ришелье дойдут слухи... Шарлотта, конечно, поведала кардиналу свою биографию, но, черт возьми , далеко не каждую ее страницу! Иначе первый министр Франции перестал бы спать спокойно. Если он вообще спит.

- Иди прямо по коридору. Налево дверь. И не вздумай ослушаться... Я  не промахиваюсь!
Миледи приглашала ночного гостя  прямо к себе в спальню. Да любая другая жеманная дамочка лишилась бы чувств от одной мысли об этом! Но Шарлотта преследовала свои цели. В спальне можно зажечь свечу и, наконец, развеять все свои сомнения.

Отредактировано Шарлотта Баксон (2022-01-11 22:22:58)

6

Поверила она или нет - трудно было сказать... Но, во всяком случае, не стала сразу звать слуг или стражу. Приказ. отданный незнакомкой, показался Тибо странным, однако, кто он такой, чтобы спорить с высокородной дамой?
Еще раз поклонившись, юноша прошел в шаге от нее - и ощутил тонкий цветочный аромат. Мадам явно знала толк в духах и умела ими пользоваться - не то, что некоторые спесивые жеманницы, которые воображают себя утонченными знатоками и выливают на платье целый флакончик парфюмерии. А потом удивляются, почему это мужчины обходят их стороной...
Дверь налево. Дверь налево... Не эта ли?
Молодой акробат осторожно толкнул закрытую дверь и шагнул в темноту комнаты. Здесь витал тот же тонкий легкий аромат, смешанный с запахом свечей и еще какими-то, едва уловимыми запахами. Похоже, он не ошибся...
Сделав еще пару шагов вслепую, Тибо остановился, поворачиваясь туда, откуда вошел. В темноте почти ничего не было видно.

7

Анна любила, когда быстро исполняли ее приказы. Ночной гость безоговорочно повиновался,  и это несколько успокоило Миледи. Будь горбун из шайки ее бывших подельников, вряд ли бы повиновался так безропотно. В спальне же отблески свечи развеяли последние сомнения - этого молодого человека интриганка видела впервые.

- Ненавижу гостей, а незванных, да ещё ночных, тем более! - Шарлотта положила оружие на столик с женскими безделушками.

Миледи внимательно изучала визитера : с головы до пят  и обратно. Молод, неплохо  сложен, если бы не одно Но...С другой стороны, не любовника же она выбирает. А вот для ее тайных поручений весьма подходящий экземпляр. К тому же, есть чем обеспечить себе его верность и преданность. Шантаж...что ж, пусть будет и так.

- Как ты думаешь, негодник, - Анна пристально посмотрела на юношу, - сколько плетей тебе дадут за воровство? Ммм?...Или, быть может, отрубят руку?

Шарлотта опустилась на пуф перед зеркалом. Сколько же удовольствия она испытывала, терзая чужие сердца и души!

- Думаю, пора звать слуг, чтобы покараулили тебя до прихода патруля.
Анна сделала движение рукой, что ищет колокольчик. Сама же через отражение в зеркале наблюдала за ночным гостем.

Отредактировано Шарлотта Баксон (2022-01-22 22:08:09)

8

Свет свечи резанул по глазам, заставив юношу на несколько мгновений сомкнуть ресницы. А когда Тибо снова открыл глаза - то увидел ЕЕ.
Она была ослепительна. Перед такими женщинами мужчины стелются ковром под ноги. Безупречно прекрасная, уверенная в себе и привыкшая повелевать. И кто посмел бы ослушаться ее?
- Мадам, я не вор. Клянусь вам... Я действительно пришел сюда с шайкой грабителей, которые прикидываются обычными артистами, но они заставили меня пойти с ними. Мне не по душе такие дела. Поэтому, я нарочно опрокинул тот подсвечник, чтобы разбудить вас, поднять тревогу. Поверьте, я хотел только предупредить...
Если она и сейчас не поверит - то ничего хорошего его не ждет. Плети и позорный столб - в лучшем случае... А могут и руку отрубить. Тогда останется только униженно просить милостыню... Тибо аж передернуло от этой мысли.

Отредактировано Тибо (2022-02-07 13:49:38)

9

Если бы на месте Шарлотты была другая женщина, которая за всю свою жизнь не видела ничего страшнее клопа, живущего под тюфяком конюха, то она вряд ли могла поверить в рассказ о грабителях, прикидывающихся артистами. Уж, слишком похоже на сказку старой няньки.
Но Анна, к счастью, или наоборот, могла похвастаться такой яркой и богатой на нереальные события жизнью, что все, о чем говорил ночной гость, ее не удивляло и даже не пугало.

- Так ты, получается, весьма благороден! - Миледи улыбнулась так, что, казалось, выпила глоток прокисшего вина.
- Какие же дела тебе по душе? - Улыбка интриганки потеплела. - Готов ты верно служить мне? Быть преданным, как пёс?

Почему -то Шарлотта не сомневалась в ответе горбуна. Наверно, все же лучше верно служить ей, чем быть одноруким горбуном попрошайкой. Молодая женщина несколько раз позвонила в колокольчик.

- Не бойся! Ты же мужчина, в конце концов! - Анна спрятала пуффер обратно в ларец. - Я оставляю тебя при себе. И, не дай Бог, тебе когда-нибудь предать меня.
- Да где же эта мерзавка?! - Шарлотта позвонила еще раз, уже более настойчиво, раздражжаясь все больше. - Спит небось! С такими слугами весь дом вынесут, и никто не хватится! Я надеюсь, ты будешь служить мне иначе. Кстати, как твое имя?

Отредактировано Шарлотта Баксон (2022-02-09 11:56:45)

10

Похоже, ему все-таки удалось убедить ее... Более того - высокородная дама смилостивилась настолько, что даже предложила ему служить в этом доме. О такой чести юноша даже мечтать не посмел бы.
- Моя мать учила меня, что честная корка хлеба лучше, чем украденный кусок мяса, мадам. Я готов служить вам верой и правдой...
Правду говорят, что честность всегда окупается. Послушайся он Паскаля - где был бы сейчас? Опять бы мерз и мок на улице, да еще и угрызения совести прибавились бы. А закончилось бы все это на виселице... А теперь у него будет крыша над головой и верный кусок. Надо только сделать все, что он сможет, чтобы не подвести новую госпожу.
Тибо слегка вздрогнул, когда мадам позвонила в колокольчик, но. судя по ее словам, она всего лишь хотела вызвать служанку.
- Меня зовут Тибо, мадам. Я постараюсь никогда вас не подводить.

11

Вечер выдался долгим, госпожа постоянно гоняла Кэтт с мелкими поручениями по всему дому. То камин плохо натоплен, то свечи горят слишком тускло, то слишком ярко, то на ужин подали слишком сухое мясо, нужно заменить на паштет... К конце вечера крошка Кэт просто валилась с ног от усталости, и благодарила Бога, что хозяйка не придумала для нее неотложных дел перед сном.

Субретка уже видела просто потрясающий сон о том, как громко праздновали ее свадьбу, как вино лилось рекой, какими влюбленными глазами смотрел на нее новоиспеченный муж, непременно статный, усатый и недурен собой, и разумеется хотя бы шевалье, а лучше барон или граф.

Сладкие грезы были прерваны самым нещадным образом - звон колокольчика пронзал ночную тишину, срывал весь сладкий флер сновидений и возвращал на грешную землю, где явно ничего хорошего ночью не могло произойти.

Звон колокольчика раздавался раз за разом, поэтому служанка еще не совсем проснувшись в спешке старалась натянуть на ночную рубашку халат, который хоть немного но должен был защищать от холода. если придется спускаться из комнаты госпожи, ведь, если сам о себе не позаботишься, то никто не будет потом тратить деньги на врача для слуги. Служанка выбежала впопыхах из своей комнатушки, и тут же зажмурилась от света.

- Мадам, простите, я даже думать не могла, что вы звоните в такой поздний час, - когда глаза привыкли к свету, Кэт окинула взглядом комнату, чтоб понять, от чего такой переполох, и увидела нечто или некто в лохмотьях, да еще и странно сгорбленного.  Ох, ну и ну! Одно дело когда красивых мужчин миледи привечает, это понятно. А этот убогий на что? Да и откуда он здесь среди ночи?

12

- Милочка, - Анна снисходительно улыбнулась субретке, видя ее замешательство, - ты вообще редко думаешь о чем-либо, кроме своих глупостей. Нельзя жить одними мечтами - на них, знаешь ли, далеко не уедешь! А служба при мне, насколько ты знаешь, не ограничивается только дневными делами. Тебя это тоже касается. - Обратилась Миледи к ночному гостю.
- Кстати, познакомься, это Тибо. Он отныне будет служить здесь.
Шарлотта задумалась. Какие обязанности возложить на горбуна официально. В доме недостатка в слугах нет. Анна уже точно знала, с какими поручениями будет отправлять своего нового повереного. Но вот для других он должен был чем -то заниматься  - не просто же так его будут кормить.
А вообще...Интриганка вся засияла от мысли, пришедшей ей в голову. Нашелся повод взять в дом нового человека, а уж работа для него найдется.

- Кэтти, Тибо, я хочу устроить вашу судьбу. И не благодарите меня. С этой минуты можете считать себя женихом и невестой. Завтра я выдам вам небольшую сумму, и мы назначим день вашего венчания.
Ну вот, теперь оба никуда не денутся.
- А теперь, милочка, проводи своего будущего супруга на кухню, да накорми. Я так рада за вас. - Промурлыкала Шарлотта, захлопывая дверь перед самым носом новоиспеченных жениха и невесты.

13

Служанка оказалась молоденькой и очень миловидной девушкой. Тибо даже немного засмотрелся... но, встретив неприязненный взгляд, отвел глаза. Впрочем, это его не задело - он давно уже привык к любопытству, смешанному с отвращением или (что куда хуже) с откровенной жалостью. Не сочувствием, а именно жалостью, той, которая унижает. Хотя, казалось бы, откуда понимание таких тонкостей у простолюдина-горбуна из самых низов? А вот поди ж ты - юноша всегда чувствовал эту грань.
Однако, последовавшее заявление новой госпожи выбило парня из колеи. Жениться? Вот так сразу? Нет, он сам, в общем-то, не против, но... захочет ли девушка по имени Кэтти назвать мужем урода, уличного фигляра, недалеко ушедшего от попрошаек?
Тибо снова глянул на служанку - неуверенно и вопросительно. Вряд ли Кэтти посмеет ослушаться... Что ж надо попытаться завоевать если не ее любовь, то хотя бы симпатию... Непростая предостоит задача.

Отредактировано Тибо (2022-02-17 18:23:37)

14

Кэтти глупенько хлопала ресничками, ничего не понимая. Миледи на нее вроде бы даже не злилась за задержку, даже шутила, на свой манер, но все же. Субретка до сих пор не могла понять от чего подняли такой шум среди ночи. Неужели мадам теперь пополняет штат слуг по ночам. Но хорошее расположение духа госпожи оставляло надежду на то, что он вскорости можно будет пойти обратно под теплое одеяло и быть может досмотреть прекрасных сон...

Но последние слова миледи прозвучали, как гром среди ясного неба. Жених! Но как так? За что ей такое наказание - быть женой этого убогого! Девушка еще раз бросила взгляд на того, кого госпожа велит называть... женихом... От одного его взгляда стало не по себе. Этот-то небось непрочь свадьбы с симпатичной девушкой, вон глядит, присматривается...

- Мадам, скажите, что это шутка, умоляю Вас! Я готова что угодно сделать, только прошу, не отдавайте меня за него замуж... - но миледи осталась безучастна к словам субретки, и захлопнула перед ней дверь.
- Еще и идти кормить... Нахлебника... - по щекам девушки скатывались слезинки, а личико перекосило от злости, поэтому Кэт решила не жечь свечи,  идти по дому в том свете, который давала луна. Вдруг горбун споткнется и сломает шею. Был жених и нет жениха.

Отредактировано Кэтти (2022-02-27 17:04:41)

15

Судьба непредсказуема. Еще вчера он был бесправным бродягой, не имевшим крыши над головой, а нынче... нынче его взяли служить богатой даме и предлагают невесту. Красивую, между прочим...
Только вот в этой жизни ничего не дается даром. И девушка Кэтти, на которой ему велели жениться, явно была не восторге от такого поворота. Она злилась и плаклала... Неудивительно. Ее можно понять - каково идти замуж за нищего горбуна, да еще и в первый раз в жизни увиденного?
Тибо тихо вздохнул. Кэтти была ему симпатична, но не показывать же себя грубым бесчувственным мужланом. Совсем непросто будет завоевать это юное сердечко, однако. юноша решился рискнуть. Вдруг получится.
- Прошу меня простить, мадемуазель, - он постарался, чтобы его голос звучал мягко и смиренно. - Не могу ли я попросить у вас корку хлеба и кружку воды? Этого мне вполне хватит на ужин...
Он не особенно ждал, что Кэтти смягчится. Они ведь совсем не знают друг друга. Наверное, ей сейчас страшно и обидно, ведь девушки в ее возрасте мечтают о знатных богатых красавцах, а не о горбатых фиглярах...

16

Увы, до кухни они спустились без потерь. Накормить... И чем тебя кормить спрашивается? Лезть по чугункам, греметь посудой? Да так всех слуг можно на ноги поднять, а где это видано, чтоб из-за такого вот ярморочного пугала честных людей сна лишали?!

Кэт недовольно повозилась у печи, заставляя тлеющие угли разгореться, и поставила греться маленький чугунок с молоком. Тихонько скрипнула дверца буфета и на столе появился вчерашний хлеб.

- Чего стоишь, как вкопанный? Садись. Хлеба ему и воды... Ты не теперь не попрошайка, так что не стоит давить на жалость.  Уж не знаю, чем ты так приглянулся мадам, но увы, придется тебя потерпеть, - служанка поставила перед гостем глиняную кружку с теплым молоком и придвинула хлеб.

- Ешь, а то уж больно ты тощий, того и гляди ветром сдует, а я останусь без такого завидного жениха. Не бойся, молоко не отправлено, как говорит госпожа лучше мужей травить после венчания, - сама Кэт расположилась у печи, с одной стороны тепло, с другой подальше от горбуна, а с третьей его можно получше рассмотреть, пока тот занят трапезой. А то ведь утром можно и не узнать при свете дня будущего супруга. Сколько гадостей ему не говори, сколько не глумись над ним, а раз миледи решила женить их тут уж ничего не остаётся, как повиноваться. Но всегда есть шанс устроить супругу такую райскую жизнь, что он сбежит восвояси.

Отредактировано Кэтти (2022-03-26 14:39:09)

17

Несмотря на злые слезы и некоторую грубость, Кэтти оказалась все-таки доброй душой и вместо воды дала ему молока. Да и ломоть хлеба оказался очень щедрым, мягким - не сухая плесневелая горбушка... Так что, ужин у Тибо сегодня получился почти королевский. Нечасто судьба баловала его такими подарками...
Улыбнувшись на слова девушки о яде, Тибо взялся за еду. А ведь она могла и не шутить... Впрочем, даже если и яд - что он особо теряет? У кого ничего нет - тому и терять-то нечего, кроме жалкого нищенского существования. Пожалуй, даже лестно было бы умереть в теплом доме, проведя большую часть жизни под открытым небом...
Кэтти рассматривала его. Тибо был не против - он и сам посматривал на неожиданную невесту. Красивая, даже когда злится. Немного растрепанные кудряшки, к которым хочется прикоснуться, дорожки от слез на щеках... Юноша отвел взгляд. Влюбиться в такую красавицу недолго. но вот ответные чувства... Он знал, каким она его видит. Невесть откуда взявшийся урод, с которым придется жить все оставшиеся годы - а жизнь штука длинная.
Впервые в жизни Тибо вдруг пожалел, что родился горбатым. Может быть, в ином случае Кэтти посмотрела бы на него более благосклонно...
- Не сердитесь на меня, Кэтти, - тихо попросил юноша. - Я понимаю, каково вам... Но поверьте, для меня это такая же неожиданность. Я хотел просто предупредить вашу госпожу обо опасности и совсем не ждал, что все так обернется.

Отредактировано Тибо (2022-03-23 07:46:23)

18

Внимательно рассматривая нарушителя спокойствия, Кэтти про себя отметила, что он не так и ужасен, как показалось на первый взгляд. Глаза вон какие ясные, голубые, даже при таком тусклом свете. Конечно из-за этого он кажется наивным и глуповатым, но выглядит от этого даже немного милым. Кэт тряхнула кудрявой головкой и отвернулась к огню, делая вид, что греет руки.

- Понимаете? Удивительно! Вас сегодня судьба обласкала, как могла. И что же это за опасность? И с чего в вас столько жалости к знатной особе? - девушка резко обернулась и вцепилась взглядом в Тибо.

- Не часто встретишь оборванца, который готов вот так своей головой жертвовать, чтоб предупредить знатную даму об опасности. Отвечай, чего это ты в самом деле к нам влез?! И где эта самая опасность, куда она так резко испарилась? - субретка ручкой нащупала кочергу. От пришедших в кудрявую головку мыслей ей стало не по себе.

Она его тут молоком порт, миледи его на службу приняла, даже зенит. А этот... этот прохвост небось ночью свою шайку пустит и в лучшем случае их ограбят, а о худшем даже думать не хотелось.

19

Она не поверила - и это говорило в ее пользу. Тибо слегка улыбнулся.
- Вы очень умны, Кэтти. Но я действительно не хочу делать ничего плохого. А люди, которые хотели заставить меня пойти на злое дело... Вероятно, они сбежали, услышав, какой шум я устроил. Старый Паскаль тоже не глуп и не станет зря рисковать своей шкурой. Я попал к ним не по своей воле... Мне было всего семь, когда родители вынуждены отдать меня в бродячую труппу, чтобы избавиться от лишнего рта. В то время я был слишком наивен и верил, что жизнь бродячего артиста полна интересных приключений. Но увы, суровая действительность быстро сдула с меня детскую романтику... Однако, я всегда помнил наставления моей матушки и старался жить честно, насколько мог. Старику Паскалю это, в конце концов, надоело и он предложил мне выбор: либо пойти со всеми на грабеж. либо умереть от голода в одиночестве. И поверьте, идя сюда с намерением помешать его замыслу, я ни на что не надеялся.
Юноша говорил спокойно и буднично, даже не помышляя о том, чтобы его пожалели. За что жалеть-то? Многие живут еще хуже, чем жил он и далеко не всем выпадает такая удача. А он поступил как должен был и совесть его чиста.

20

Бродячий артист, да к тому же несостоявшийся воришка. История ее не слишком трогала, в Париж такие стекались толпами, кто-то говорил о себе правду, кто-то врал, да и кому собственно интересно, почему кто-то оказался в той части Парижа о которой не любят вспоминать. А вот что действительно интересно, так это где она нагрешила в прошлой жизни, что ей так повезло с будущим супругом? Даже от произнесенной в мыслях этого слова Кэт покоробило. Ну разве бывают супруги такими вот? Девушка ещё раз посмотрела на Тибо, который вовсю описывал свои злоключения от рождения до сегодняшнего дня. Увы, но смотри не смотри, а горбун прекрасным принцем не станет...

Служанка резко отвернулась. В ней кипела обида, ощущение несправедливости происходящего захлестывало волнами, но все это притупляло дикое желание забраться в уже остывшую кровать, свернуться клубочком и уснуть. Может завтра, когда она проснется, все это окажется просто страшным сном.

- Доел? Пойдем покажу где будешь спать. Некогда мне с тобой тут сидеть, - не дожидаясь ответа, Кэт принялась собирать со стола посуду и крошки, оставшиеся от позднего ужина, на ходу прикидывая куда лучше поместить нового жильца.


Вы здесь » Лилии и Шпаги » 1625 год - Преданность и предательство » Куда ты, тропинка, меня завела?