Лилии и шпаги

Лилии и Шпаги

Объявление

На небосклоне Франции кто-то видит зарю новой эпохи, а кто-то прозревает пожар новой войны. Безгранична власть первого министра, Людовик XIII забавляется судьбами людей, как куклами, а в Лувре зреют заговоры, и нет им числа. И никто еще не знает имен тех, чья доблесть спасет честь королевы, чьи шпаги повергнут в трепет Ла-Рошель. Чьи сердца навсегда свяжет прочная нить истиной дружбы, которую не дано порвать времени, политике и предательству, и чьи души навеки соединит любовь.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Лилии и Шпаги » 1626 год - Через тернии к звёздам » Ищу и никак не могу я найти .. гвардейца лет так 18-ти


Ищу и никак не могу я найти .. гвардейца лет так 18-ти

Сообщений 1 страница 14 из 14

1

Париж 1626. 6 января. Канун праздника Крещения

Отредактировано Люсьен Патшер (2021-06-02 22:20:03)

2

Д'Артаньян вот уже три дня не появлялся дома. Не появлялся там и ушедший в загул Планше.
Он появился на третий день, вернее - вечер, накануне Крещения, крадучись, насколько позволяло похмелье, желая разведать настроение хозяина и насколько крепко ему попадет. "Тоже мне, загул..." - уже готовился он оправдываться. - "Всего-то с вечера воскресенья и до вторника".
  Однако оправдываться оказалось не перед кем. Комната была пуста. И с момента ухода Планше явно никто ни к чему не прикасался- тут и памяти особой не требуется. И от осознания этого факта слуге слегка поплохело. Он даже окончательно отрезвел. И тяжесть похмелья сменилась тяжестью теснящихся в голове мыслей:
  "Погоди-ка! Но он же в гости собирался!" - "Ну и? Он что, беззаботный маменькин дворянчик с наследством, чтобы по гостям без предупреждения пропадать?" - "Но за ним не присылали!" - "А ты откуда знаешь? Самого же дома не было".
    А вот это можно и нужно было проверить.
    Справился. Нет, не присылали.
    "Так, кто у нас там ближе всех?" Ближе всех жил Атос. То есть, Гримо.

3

Дом на Королевской площади постепенно возвращался к привычной жизни. Третьего дня слуги по возвращении с выходного, куда были отправлены в честь хорошего настроения хозяйки, застали дом в состоянии разгрома. 

Служанки, которые потом убирались наверху клялись, что едва смогли отчистить с ковра кровь, уж очень было ее много. Да постоянно допытывались у Кэтти кто же должен был прийти в тот вечер к миледи. Шутка ли, в доме кровопролитье, а прислуга ничего не знает об этом! А ведь в домах по соседству небось даже последняя судомойка знает, что тут произошло вечером.

А Кэтти молчала, молчала и очень боялась, что виной всему произошедшему те письма, что она доставила как раз незадолго до этого. А если маркиз де Вард и тот молодой гасконец пришли в одно время и сцепились прямо в гостиной?
Ох, даже думать об этом страшно. Наверняка юноша погиб, даже не поняв ничего. Зачем только миледи было его губить, ведь он такой симпатичный и обаятельный, да и ничего плохого сделать не успел.

4

Не было на свете еще такого слуги, который не благодарил бы Бога за то, что ему достался неприхотливый хозяин. Вот и Гримо на своем особенном языке (а именно, молча, либо употребляя ограниченное количество фраз) каждый день возносил благодарственные молебны Всевышнему за то, что последний буквально одарил его таким господином, как месье Атос.

Даже в этот январский день, когда слуги других мушкетеров носились с поручениями от своих господ (поскольку был канун праздника Крещения), Жан Поль Гримау сидел на низком табурете у входной двери квартиры на улице Феру и усердно начищал крынку. Почему именно крынку и зачем он ее чистил, не мог бы ответить, пожалуй, и сам Гримо. Но он поймал красноречивый взгляд Атоса, указывающий на эту домашнюю утварь, и тут же принялся за дело. Возможно, слуга не понял своего господина - такое тоже случалось. Но пока Атос был погружен в свои мысли, а Жан Поль усердно трудился.

- Ба! - Отреагировал Гримо, когда в дверь постучали.
Не торопясь, отложив крынку и обтерев руки о себя, слуга Атоса слегка приоткрыл дверь, не спеша гостеприимно ее распахивать. На пороге стоял Планше. Ограничившись кивком, Жан Поль Гримау воззрился на приятеля, ожидая объяснений, зачем последний пожаловал.

* Все действия согласованы с Атосом и Планше

5

Атмосфера покоев господина Атоса так подействовала на Планше, что он сперва подзабыл, что запрет говорить касается только Гримо и не распространяется на слуг остальных трех друзей. Так что он попытался изобразить юного гвардейца со шпагой, показал пальцами ходьбу и махнул рукой в сторону Королевской площади. Затем указал на себя, "выпил" из горлышка воображаемой бутылки, показал ход солнца в небе и честно - три пальца. Даже, получилось, наврал на себя. Потом опять изобразил ходьбу, махнул в сторону съемной квартиры д'Артаньяна и развел руками.
    - Тьфу ты! Чего это я дурака валяю?! В общем, так: третьего дня моего господина в гости позвали, да-да, представь, аж на Королевскую площадь. Ну, он и меня отпустил погулять. Ну, я и..  - тут Планше перешел на доверительный шепот, так как не был абсолютно уверен в сдержанности господина Атоса при таком признании, - ...погулял. Сейчас возвращаюсь, а господина д'Артаньяна нет. Служанка говорит, что и не было.

Отредактировано Планше (2021-06-17 21:53:44)

6

Гримо с широко открытыми глазами смотрел на своего друга, словно на умалишенного, либо сильно выпившего (действительно, видимо, хорошо гульнул), потому что так общаться жестами было заведено лишь между ним и его хозяином, а Планше ограниченностью фраз обычно не страдал.

- Не был! - Не изменяя себе, ответил Жан Поль, конечно же, имея в виду, что гасконец у них уже давненько не появлялся.
- Господин Атос уже несколько дней никуда не выходил, и к нему посетителей не было.

Слишком много слов, уважаемый Жан Поль! Но Гримо спешил выпроводить товарища. Атоса беспокоить по поводу (тоже, видимо, загулявшего) гвардейца он - точно! - не будет.

- Пойдем! - Слуга мушкетера указал на дверь. - На площадь эту твою. Может, узнаем чего.

Друзья довольно быстро добрались до Королевской площади, поскольку Гримо был как всегда молчалив и быстро шагал, лишь изредка указывая спутнику, где намерен свернуть.

- Он? - Жан Поль указал на дом, который, по его мнению, подходил для цели их визита.
- Понятно, что нас не пустят. Нужно осторожно расспросить кого-то из слуг, желательно в юбке - женщины слишком болтливы, - брезгливо скорчился Гримо.

Отредактировано Гримо (2021-06-18 22:33:03)

7

Вот дела! Эх, а ведь на господина Атоса Планше, как оказалось, возлагал немалые надежды.
  Ладно, придется возложить на кого-нибудь другого. Например, на ту самую миледи. Ну, или на кого-нибудь из ее слуг. (Часть надежд можно ещё распределить на господина Портоса, господина Арамиса, а также Мушкетона и Базена - ну, на последнего разве что совсеееем немножко).
  Гримо зря времени не терял. Указал Планше на дом, да посоветовал обратиться к служанкам. 
  "Мдя, задачка... " Вот любой другой французский дом, - ну, хорошо, не любой, а "покатоличнее" - был бы меньшей проблемой. Поскольку добрые католики готовились провожать последний день Рождества. И разговорить их - независимо от одежды - легче легкого. А вот этот... Нет, предпраздничная суета шла и там, вот только замыкалась в пределах владений и на соседние почти не переходила."Они там в своем котле варятся, похоже... Ещё говорить захотят ли?..." Все же Планше нашарил в карманах ополовиненный фунтик (от какой-то иностранной книги, с обгорелыми краями, не иначе, как из костра тащили) медовых палочек-леденцов из травы святой Анжелики*, почитаемых как детьми, так и взрослыми - сладкие и от кашля помогают.
   - Эй, малец, хочешь? - неаккуратный, и так маленький, да ещё и почти сломанный пополам леденец достался мальчонке лет четырех-пяти. - А этот.. - теперь был показан самый красивый, - пообещай матушке или сестрице. Э.. нет, пусть они сюда идут - в полцены отдам.
  Повторять не пришлось. 
_______
*дягель, дягелевые стебельки в сахаре упоминаются в "Анжелике - маркизе ангелов" Анн и Сержа Голон, В меду вроде тоже варили

Отредактировано Планше (2021-07-27 00:10:26)

8

Дверь на кухню отворилась, пустив клубы холодного воздуха, а вместе с ним с восторженным криком вбежал мальчишка с раскрасневшимися от мороза щеками и абсолютно довольной физиономией.

- Смотрите, что мне досталось! - малец показал леденец, который тут же с удовольствие засунул в рот с выражением неземного удовольствия.

- Конфета вуфная... Если хотите, то там на улице ждет гофподин... Он обещал отдать в полцены,- обратился мальчишка к кухарке и служанке Кэтти, с удовольствием похрустывая леденцом и заранее отодвигаясь подальше от кухарки, чтоб не получить по ушам.

- И чего ты так расшумелся? Видано ли, из-за леденца такой шум поднял! - пробурчала кухарка, нежно давая подзатыльник малышу. - Радуйся, что хозяйки дома нет, а то на порог бы тебя не пустили такого чумазого и шумного.
Ишь чего удумал, конфеты да леденцы! Некогда мне, - проворчала она, вернувшись к пышному тесту.

- А ты поди да прогони этих торговцев несчастных, нечего тут околачиваться, - сказала она молоденькой субретке, сидящей у очага, - нечего им у приличного дома ошиваться.

- Полно вам малыша стращать, госпожа последнее время очень уж добрая, да и разве можно ругать такого чертенка? - Кэт заговорщически подмигнула малышу.
- А что, конфета и правда вкусная? - получив утвердительный ответ, служанка спорхнула со стула и, потрепав мальчишку по голове, побежала к двери.
Выбежав на мороз, Кэтти разочарованно вздохнула. Нет, у дверей были не торговцы сластями. Там устроились двое непримечательных личностей в довольно потрепанной одежонке, да еще и заштопанной местами кое-как. Фи, и как только такие смеют стучать в приличный дом!

- И что вам здесь нужно, господа? Милостыню мы не подаем и лежалый товар не покупаем - с недовольной мордочкой спросила Кэтт. Но тут оборванцы обернулись, что только ухудшило мнение субретки о них. Одного из "торговцев" она узнала - это был тот болван, который служил мсье д'Артаньяну. До чего же неотесанный тип, и как только таких на службе держат?!

9

Гримо наблюдал за своим приятелем, подкупающим мальчонку леденцом, и только качал головой. Вот правду говорят: слуги очень похожи на своих господ. Может, и прав Базен, говоря, что ничего хорошего не выйдет от дружбы их хозяев с молодым гасконцем: сам во что-нибудь вляпается и друзей за собой потянет. Вернее, уже вляпался, потому как исчез, словно в бездну канул.

Когда же перед ними предстала молоденькая субретка, Жан Поль вообще сник, потому что он хорошо помнил слова господина Атоса: мол, как только появляется женщина, жди беды. А поскольку Гримо и так был неразговорчивым малым, он без зазрения совести предоставил вести переговоры с девчонкой Планше - в конце концов, его же хозяин пропал.

10

Планше успел слегка озябнуть, хотя прошла всего пара минут, как топот маленьких ножек сменился чуть более взрослым шагом... бегом. "Наверное, сестрицу позвал... " - лениво мелькнула мысль. "Оно и к лучшему, девчонки болтливее, а баба или старуха и надавать ещё могут". Впрочем, несмотря на юный голосок, девица показала себя вполне  состоявшейся домоправительницей. А знакомый голосок-то!...

- А мы не за милостыней! Обижаете, сударыня! - усмехнулся Планше, оборачиваясь ко входу: оказалось, что смотрел он не на ту дверь, что вела на кухню и к прочим службам, а в сторону парадного подъезда.

- Ух ты, я ж тебя видел! Ну да, все совпадает, ты и принесла письмо-приглашение моему хозяину! Так что, я... мы... очень надеемся, что ты хоть что-то про него знаешь. Точнее, про то, почему его уже три дня как нет дома. Он вообще... жив?! - Только тут Планше слегка похолодел от закравшейся в голову пугающей мысли. Но тут же запер ее - эту мысль - обратно, в самую глубину. - А леденцы... так забирай.
Планше протянул фунтик.

Отредактировано Планше (2021-08-15 00:21:41)

11

- Откуда мне знать, где месье д'Артаньян? Мое дело лишь выполнять поручения хозяйки. Проморгал хозяина, значит? Вот недотепа! - Кэт тихонько хихикнула и тряхнула гривой каштановых волос. Она уже собиралась зайти в теплую кухню.
- Три дня нет и от миледи он не возвращался? - субретка внимательно посмотрела на Планше, пытаясь понять, стоит ли ему что-то рассказывать или просто отправить восвояси.
- Я точно не знаю, что было в тот вечер... но на утро в доме был ужасный разгром... и крови много было. Возможно, ваш господин... - слово "мертв" застряло у Кэтт в горле: казалось абсолютно несправедливым, что жизнь этого молодого и симпатичного шевалье оборвалась так глупо, -... тяжело ранен или в Бастилии, - закончила девушка, и ее лицо погрустнело.
- За леденцы спасибо... С того дня остались плащ и шляпа, быть может - это вещи господина д'Артаньяна, хозяйке они будут без надобности, - Кэтт быстро шмыгнула в кладовку, куда прятали всякий хлам в надежде, что он пригодится. Там среди корзин, старых метел, старых шляпных коробок она забрала плащ и шляпу, которые остались от недавних посетителей, и бегом вернулась к дожидавшимся ее слугам.
- Вот, посмотри, это твоего хозяина? - показала субретка вещи, сразу прикинув, что ошибки быть не могло. Одежда соответствовала хозяину, так же как и слуга, впрочем.

12

Планше времени-то зря не терял. И девчонку эту знает, и леденцы, наверняка, в тайне от хозяина трескает.
Гримо издал непонятный звук носом, словно ему там что-то мешало, но он никак не мог чихнуть.
Да и хозяин Планше тоже зря времени не терял - по дамам шлындал. Все же как хорошо, что господину Атосу неинтересны все эти дамочки!
Жан Поль снова издал какой-то непонятный звук. Но когда девчонка стала что-то намекать про смерть хозяина Планше (во всяком случае, Гримо так объяснил себе ее слова и ужимки), у честного слуги похолодели руки. Он жалобно вздохнул и снял шляпу.

13

- Да погоди ты траурить! - шикнул Планше. - Она же говорит, что не знает, не видела!
Планше вдруг почувствовал себя как старый отец, поучающий малолетнего младшенького. Хотя у самого как-то муторно стало - разумеется от тревоги, от чего же ещё?!
   А уж как принесены были плащ и шляпа, так и вовсе только уныние Гримо помогло Планше держать сердце повыше, поближе к голове.
   Ну да, они и есть. Работы-то! Но это после. Когда выяснится точно, где его господин. В Бастилии? Значит, Планше пойдет в Бастилию. Но хорошо бы все же известить остальных мушкетеров? Или сначала точно узнать?
  -- Слушай, - Планше решил чуть подольстить приятелю, - ты много молчишь и думаешь. Так может, ты лучше рассудишь. Как лучше: сначала известить остальных господ мушкетеров - остальных троих, то есть... или сначала узнать все точно?

14

- Не самовольничай! - Вдруг, неожиданно даже для самого себя, громко и четко выкрикнул Жан Поль. - Чего ты там еще точнее узнавать собрался?!
Конечно, Гримо сейчас, если говорить положа руку на сердце, думал больше о себе. Если Планше вдруг взбредет в голову искать хозяина по злачным местам Парижа, им же там и бока намять могут.
- Давай-ка, пойдём к господину Атосу. Все как на духу ему расскажем, да дыры эти покажем.
Жан-Поль ткнул пальцем в тряпье, которое вынесла субретка. На этом словесный поток Гримо иссяк. Он собрал в охапку пожитки хозяина Планше, бросил гневный взгляд на девчонку и уверенным шагом, не оглядываясь, зашагал в сторону улицы Феру.

http://forumupload.ru/uploads/0017/33/5d/2/t12425.png

Отредактировано Admin (2022-04-24 17:50:37)


Вы здесь » Лилии и Шпаги » 1626 год - Через тернии к звёздам » Ищу и никак не могу я найти .. гвардейца лет так 18-ти